La N-VA contraint l’Europe à adapter sa politique linguistique

10 janvier 2014

Dans leur communication, les institutions européennes à Bruxelles donnent trop souvent l’impression que Bruxelles est une ville francophone. La Commission européenne reconnaît à présent cette erreur et annonce qu’en 2014, les adresses seront publiées en français et en néerlandais.

Le député européen Mark Demesmaeker exprime sa satisfaction : « Ce n’est pas un détail : cela pourrait accroître l'intérêt porté à la langue et à la culture néerlandaises, qui occupent tout de même une place centrale dans la capitale de la Flandre, de la Belgique et de l’Europe. »

La Commission reconnaît que certaines informations organisationnelles doivent être harmonisées. En 2014, toutes sortes d’informations seront ainsi alignées, notamment concernant la structure, les tâches et le rôle de ces services. La mention des langues utilisées est également rationnalisée.

Qu’avez-vous pensé de cet article?

Indiquez ici votre score personnel
Le score moyen est de